Efficiently and painlessly work with media files stored outside your ToolBook application.

Now available!

Take Control of Your Graphics and Media Files
Tired of messing with clips? Need to manage Flash movies or MP3 files? Media Connection can build your clips for you and allow you to change their source based on language or audience. You can do the same for bitmaps and other resources. Manage your references to other media types via simple OpenScript calls that return current file locations. Store narration or other content for each clip, resource, or media file in the database.

Special Tools
Media Connection has special author-level tools for creating the database based on your ToolBook file.

Media Connection Price

Description Price
Media Connection $595
1 year Media Connection technical support (email only) $145

Educational and multiple-copy discounts are available.

User Comments

  • Congrats to all concerned with the programming, etc. Just successfully demo-ed it to those-I-must-obey and they were very impressed with its speed and ease of use.
  • Prior to having Content Connection, we would have a separate set of books for each language and we would spend hours copying and pasting (which leaves lots of room for error - especially when we don't speak or read the translated language).
  • We have done a lot of work with Content Connection. It has enabled us to very quickly and easily create foreign language versions of our programs. While there are some limitations and challenges that we have in many cases found a way to work around, we would not be able to afford the manpower and liability due to errors that would be required to do the translations the way that we would have to do them without the translator. Content Connection is a fantastic tool if you need to do translations.
  • Here is what you get for $895: 1. The ability to take your ToolBook program and essentially with the touch of a button dump all of the text into an Access database. 2. A Translator tool that you send off to your translators. Your translators do not need to have ToolBook to use it. The translator tool shows the "English" text on the bottom of the screen. Your translator puts the foreign language translation in the top of the translator screen. When the translator is done, he/she saves the file and sends the database file back to you. 3. You can now add buttons to your program for English version, Spanish version, etc. Your users can select the language they wish to use and the ToolBook will be populated with that language.
  • Here is another example of how we use Content connection: Our programs are geared toward manufacturing companies, but the topics are also relevant for service companies, but require a "translation." No problem... we handle it just like a foreign translation. Extend this idea to doing "custom" versions of programs for various customer groups/types to meet specific needs and you have a very powerful tool for under $1,000.
  • TB Connection is an excellent tool that is very helpful for translating a ToolBook file. If you have to send the text out to a translator, the ability is there in TB Connection. You can also edit and change the text in the database app. Even better yet, you can set up the ToolBook application to switch languages when a user launches the app by using system books. I'd give Platte Canyon a call and someone there would be able to tell you more about it.
View all comments